Zapatistische Armee der nationalen Befreiung
Mexiko.
20. November 2005
An die Indigenas und traditionellen Autoritäten des indigenen Volkes PIMA
Bundesstaat Sonora, Mexiko.
Von: Subcomandante Insurgente Marcos.
Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung
Chiapas, Mexiko.
Liebe Compaņeros und Compaņeras:
Es grüßen Sie die Männer, Frauen, Kinder und Alte der Zapatistische Armee
der Nationalen Befreiung.
Wir schreiben Ihnen, um Ihnen zu sagen, dass wir mit großer Freude ihre
Einladung annehmen, die Sexta Kommission der EZLN zu eine Ihrer Gemeinden zu
schicken, um mit Ihnen zu sprechen und Ihren Gedanken als Indigenas, die wir
sind, zuzuhören.
Schon seit langer Zeit wünschen wir uns unsere indigene Brüder und
Schwestern aus dem Nordosten Mexikos kennenzulernen, und über die Geschichte
ihres Kampfes, ihres Widerstandes und ihrer Würde zu erfahren. Wir Sie gut
wissen, haben wir als indigene Völker weitergekämpft, damit man uns einen
würdigen und gerechten Platz in unser Land, das Mexiko heißt, zuerkennt.
Jetzt, da sich die Politiker mitten in ihre Wahlkampagnen befinden, kommen
sie zu den indigenen Völkern nur, als ob sie Tiere wären, die sie gerne in
eins der Gehegen ihrer politischen Parteien stecken würden. Sie versprechen
schöne Dinge für später, und wenn sie erst in der Regierung sind, opfern sie
uns für die Reichtümer, die in ihre Taschen landen. Für die schlechten
Regierungen werden wir Indigenas nur für das kapitalistische Schlachthaus
gewonnen.
Viele Mexikaner und Mexikanerinnen sind es bereits müde, dass diese
Geschichte der Demütigung und Lügen sich ständig wiederholt, ohne dass es
jemals zu irgendetwas Gutes für die von Unten kommt. Aus diesem Grund haben
wir uns in die sogenannte "Andere Kampagne" organisiert, bei der es darum
geht zu gehen um den Menschen zuzuhören, die wie wir verarscht werden, aber
die, wie wir, nicht schweigen, sondern für Gerechtigkeit, Freiheit und
Demokratie kämpfen.
An der "Anderen Kampagne" nehmen viele Männer, Frauen, Kinder und Alte aus
vielen Teilen unseres Mexikos teil, und wir haben bereits den Beschluss
gefasst gemeinsam zu kämpfen, alle für das Wohl aller. An der "Anderen
Kampagne" sind Personen aller Farben beteiligt, aber alle kommen von Unten,
und richten ihre Aktionen gegen den Kapitalismus und denken links.
Die "Andere Kampagne" hat viele Anliegen und Arbeiten, und eins davon ist es
durch ganz Mexiko zu reisen, um die Geschichten des Kampfes unseres Volkes
zu notieren, und ihre Forderungen, die von den schlechten Regierungen nicht
erfüllt worden sind.
Wir haben uns gedacht, dass wir auf diese Weise, alle Überlegungen des
Kampfes vereinigen, und gemeinsam einen Nationalen Kampfplan entwerfen, der
die Geschichte und die Entscheidung aller Männer und Frauen enthält, die
sich die Freiheit der Ausgebeuteten von Mexiko wünschen. Von diesem Punkt
aus, können wir dann eine neue Form errichten, die mexikanische Gesellschaft
zu organisieren, mit neuen Abkommen des Zusammenlebens, die die Forderungen
nach Demokratie, Freiheit und Gerechtigkeit für alle, und die speziellen
Forderungen der indigenen Völker Mexikos erfüllen.
Im ersten Teil der zapatistischen Reise, werde ich, SupMarcos, in den
Monaten von Januar bis Juni nächsten Jahres, die Compaņeros und Compaņeras
aller mexikanischen Bundesstaaten besuchen, die in die "Andere Kampagne"
eingetreten sind.
Wir können Ihnen sagen, dass wir in der Woche vom 5.-11. Juni 2006, im
Bundesstaat Sonora sein werden, deshalb bitten wir Sie uns zu sagen, welcher
Tag am besten wäre um Sie zu besuchen, und an welchem Ort. So können wir uns
mit den Compaņeros und Compaņeras der "Anderen Kampagne" in Sonora
besprechen, und dann können wir einen guten Plan fassen, um mit Ihnen zu
sein.
Wir, die Zapatisten der EZLN brauchen nicht viel zum Bleiben. Es reicht ein
kleiner Raum um sich ein wenig auszuruhen (und um die Skimaske zu wechseln,
weil die mit nach dem ganzen Hin und Her sicher ziemlich stinken wird) und
eine Latrine oder eine Toilette für das Allernötigste. Aber wenn es keinen
kleinen Raum gibt, machen Sie sich keine Sorgen, wir können eine
Plastikplane mitbringen und in irgendeiner Ecke ein kleines Zelt aufstellen.
Wir werden alles essen, das Sie so gut sind uns zu geben. Es wird vielleicht
auch ein Ort gebraucht um uns zu treffen, aber wenn es denn nicht gibt ist
es auch egal, denn das wichtigste ist, dass wir Ihr Wort hören und ihn uns
notieren, damit wir Ihr Wort in alle Ecken Mexikos tragen können, denn darum
geht es in der "Anderen Kampagne".
Ich hoffe, dass ich die Ehre haben werde Sie alle persönlich zu begrüßen.
Vale. Salud und auf dass das würdige Wort der Indigenas aus dem Nordosten
Mexikos laut erklingen möge.
Aus den Bergen des mexikanischen Südostens
Subcomandante Insurgente Marcos
Mexiko, 20. November.
* * *
(übs. von Dana)
|