Kommuniqué des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees - Generalkommando der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung

MEXIKO. 19. JUNI 2005.
An das mexikanische Volk:
An die Völker der Welt:

Brüder und Schwestern:

Ab dem heutigen Tag hat die Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung (EZLN) im gesamten aufständischen Gebiet die ALARMSTUFE ROT verhängt.

Auf Grundlage dessen erklären wir:

ERSTENS.- Dass in diesem Moment die Caracoles und die Einrichtungen der Juntas der Guten Regierung in den zapatistischen Gemeinden Oventik, La Realidad, La Garrucha, Morelia und Roberto Barrios sowie alle anderen Regierungszentren der verschiedenen aufständischen autonomen zapatistischen Verwaltungsbezirke geschlossen werden.

ZWEITENS.- Dass derzeit auch die Mitglieder der verschiedenen Juntas der Guten Regierung und der autonomen Verwaltung evakuiert und an einen sicheren Ort gebracht werden. Sie werden ihre Tätigkeit von jetzt an auf unbestimmte Zeit klandestin und an wechselnden Orten ausüben. Die Projekte werden ebenso wie die Autonome Regierung ihre Arbeit fortsetzen, wenn auch unter anderen Bedingungen als bisher.

DRITTENS.- Dass in den verschiedenen Caracoles die grundlegende Gesundheitsversorgung aufrechterhalten wird. Diese wird von zivilen Personen geleitet, welche von der CCRI-CG der EZLN von jeglicher Verantwortung für zukünftige Aktionen derselben freigesprochen werden und für die wir fordern, dass sie als Zivilpersonen behandelt und ihr Leben, ihre Freiheit und ihr Eigentum von Seiten der Regierungstruppen respektiert werden.

VIERTENS.- Dass alle Kräfte unserer EZLN einberufen wurden, die in den zapatistischen Gemeinden soziale Arbeit geleistet haben, und dass unsere regulären Truppen in Alarmbereitschaft versetzt wurden. Ebenso werden für unbestimmte Zeit die Sendungen von Radio Insurgente, "Die Stimme derer ohne Stimme", auf Mittel- und Kurzwelle eingestellt.

FÜNFTENS.- Dass gleichzeitig mit der Veröffentlichung dieses Comunicados die nationalen und internationalen Mitglieder der Zivilgesellschaft, die sich in Friedenscamps oder Projekten in den Gemeinden befinden, aufgefordert werden, das aufständische Gebiet umgehend zu verlassen oder, wenn das ihre freie und freiwillige Entscheidung ist, sich auf eigenes Risiko in den so genannten Caracoles zu konzentrieren. Wenn es sich um Minderjährige handelt, ist das Verlassen des aufständischen Territoriums obligatorisch.

SECHSTENS.- Dass die EZLN die Schließung des Zentrums für zapatistische Information (CIZ) bekannt gibt, jedoch nicht ohne vorher den Zivilgesellschaften zu danken, die sich in ihm vom Tag seiner Gründung an bis heute engagiert haben. Die CCRI-CG der EZLN spricht diese Personen formell von jeglicher Verantwortung für die zukünftigen Aktionen der EZLN frei.

SIEBENTENS.- Dass die EZLN alle zivilen, politischen, kulturellen Personen und Organisationen der Bevölkerung oder von Nichtregierungsorganisationen, Solidaritätskommitees und Unterstützungsgruppen, die sich ihr seit 1994 angenähert haben, von der Verantwortung für jegliche zukünftige Handlungen der EZLN enthebt. Wir danken all denen, die in diesen fast 12 Jahren den zivilen und friedlichen Kamf der zapatistischen Indígenas für die konstitutionelle Anerkennung der indigenen Rechte und Kultur aufrichtig und ehrlich unterstützt haben.

DEMOKRATIE!
FREIHEIT!
GERECHTIGKEIT!


Aus den Bergen des mexikanischen Südostens.
Geheimes Revolutionäres Indígena-Kommitee - Generalkommandatur der
Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung (CCRI-CG der EZLN).


Subcomandante Insurgente Marcos
Mexiko, im sechsten Monat des Jahres 2005