Caracol V
das Für Alle Spricht TE PUY YAX SCO"PJ YU"UN PISILTIC PUY
MUITIT"AN CHA "AN TI LAK PEJTEL SEMILLA
QUE VA A PRODUCIR (Samenkorn,
der Hervorbringen Wird) YACH'IL TS'UNIBIL TE YAX BAT' P'OLUC Tsi Jiba Pakabal Micajel Polel Zona Norte, Chiapas, Mexiko 20. April
2004 An die
öffentliche Meinung An die
nationale und internationale Zivilgesellschaft Wir zeigen
hiermit öffentlich die Vorfälle im Ejido Tiutzol, Bezirk Tila, Chiapas, an. Familien
der zapatistischen Unterstützungsbasis leiden erneut unter den Aggressionen
PRIistischer Paramilitärs. Am 10.
April dieses Jahres, gegen 16:30 Uhr, wurde das Eigentum von Familien der EZLN-Unterstützungsbasis
überfallen, zerstört und geraubt. Die
Betroffenen sind Isidro Pérez Pérez, Macaria Pérez Pérez, Mateo Pérez Torres
und Lucas Pérez Pérez. Die Täter
ihre eigenen Verwandten Antonio Pérez Pérez, Eulalio Pérez, César Pérez
Pérez, Ricardo Pérez Pérez, Domingo Pérez Torres, Cristóbal Pérez Gómez und
Jorge Pérez Pérez. Sie alle gehören der paramilitärischen organisation Paz y
Justicia an. Bei der Zerstörung des Hauses wurden das gesamte Eigentum der
Familie wie Kleidung und Hängematten vernichtet; Arbeitswerkzeuge wie Äxte
und Macheten wurden gestohlen. Diesen Gewaltakt führten sie in Anwesenheit
ihrer Mutter Pascuala, und ihrer zwei Schwestern Josefa und Ana Pérez Pérez
aus. Das Motiv für soviel Grausamkeit ist lediglich, dass sie EZLN UnterstützerInnen
sind und sich im Widerstand befinden. Der geistige Urheber dieser Gewalt ist
Roberto Pérez Sánchez, der PRIistische Anführer der Gemeinde, der Zeit hat,
herumzulaufen und gegen die zapatistischen UnterstützerInnen Todesdrohungen auszustoßen.
Aus diesem Grund leben die Companeros in der Angst, dass diese Todesdrohungen
erfüllt werden, zusätzlich dazu, dass sie Vertriebene sind. Wir halten
die Bundesregierung, Vicente Fox Quesada, Staatsgouverneur Pablo Salazar
Mendiguchia und den Bezirkspräsidenten Jesus Méndez Gutiérrez für die
physische und moralische Integrität der betroffenen Familien verantwortlich. Wir
fordern, dass der Schaden umgehend repariert wird, da es sehr klar ersichtlich
ist, dass diese Verletzung der individuellen und konstitutionellen Rechte
vorsätzlich verübt wurde und dass die Verantwortlichen dieses Deliktes bestraft
werden. Hochachtungsvoll Die Junta
der Guten Regierung 20. April
2004 _________________ Übersetzung:
Dana Quelle: ENLACE CIVIL, A. C. 20 de Noviembre no. 36 Barrio de Mexicanos C.P. 29240 San Cristobal de las Casas, Chiapas teléfono/fax: (967) 6782104 enlacecivil@laneta.apc.org Te invitamos a visitar nuestra página web!! http://www.enlacecivil.org.mx Enlace Civil mailing list http://laneta.apc.org/mailman/listinfo/enlacecivil-l Favor de NO ENVIAR mensajes a la dirección de la lista Enlace civil-l mailing list Enlacecivil-l@mailman.laneta.org http://mailman.laneta.org/mailman/listinfo/enlacecivil-l -> Startseite Gruppe
B.A.S.T.A. |